「律师怎么说?」郑博仁律师:美国法律视角下的中文协议合法与否?「视频」

城市新闻2月25日帕萨迪纳报导,郑博仁律师本期节目我们将探讨非协议民事案件及中文协议在美国的相关法律问题。首先,让我们来了解非协议民事案件。在法律上,非协议民事案件通常分为两类:一是侵权行为案件,如人身伤害、财产损失等;二是合同争议案件,如合同违约、履行争议等。在这些案件中,当双方无法达成协议时,法院将介入调解或裁决。

中文协议在美国的法律地位:中文协议在美国的合法性取决于多个因素,包括翻译准确性、适用法律等。虽然中文协议可能被法院认可,但在法律上仍需谨慎对待。当您订立协议时,有几个关键要素需要告诉您的律师。首先是确保协议的清晰度和明确性,以免引起歧义。其次是要明确指定协议的适用法律和管辖法院,以确保协议的执行性。此外,还应考虑签署程序和可能的争议解决方式。

总的来说,了解非协议民事案件及中文协议在美国的法律地位对于保护自己的权益至关重要。

这一期,让郑博仁律师为我们全面解释美国的“协议法”需要注意的重点。

律师怎么说 – YouTube

00:00 intro

00:23 非协议民事案件的种类

01:10 非协议民事案件的例子

02:57 协议语言的合法性

04:43 英文协议翻译成中文的方法

05:38 签署协议需要注意诉求

06:37 网上协议模板的缺点

08:24 律师会严格保密

10:14 口头承诺无法改变协议

12:13 律师费用谁来付

12:48 管辖权

13:34 美国法人连带责任

14:29 仲裁保留秘密

15:07 和解

欢迎订阅前检察官、亚凯迪亚市长,现任亚凯迪亚市市议员郑博仁(Paul Cheng)律师的法律频道,开启小铃铛,第一时间接收最新影片通知!

郑博仁 (Paul P. Cheng,Esq.), 美国南加州亚凯迪亚市前市长,现任市议员,南加州知名审判出庭律师、美国联邦最高法院出庭律师、美国国家畅销书作家学会荣誉成员、前圣盖博谷商会会长、事务所资深合伙人、创始人。早年担任过检察官、调停员,并先后多次前往亚洲进行讲学。郑博仁毕业于加州大学洛杉矶分校和西南法学院,也是加州州立大学Dominguez Hills分校的兼职讲师。自小在美国接受教育又能讲流利中文的郑博仁律师,法律学术渊博精辟,拥有多年的出庭实战经验,曾代表不少跨国企业处理各种复杂的商业、劳工、地产等法律纠纷。除了解决纠纷之外,律所还为企业和企业家提供在各种国际和美国国内法律问题上的咨询。此外,郑博仁律师领导的事务所律师团队,在主流社会也赢得来自业内同行的众多殊荣,连续多年被评选授予“超级律师”、“洛杉矶杰出律师”等多项名誉。律师团队也被美国主流媒体评选授予“全美发展最快私营企业前5000强”之中。郑律师还是洛杉矶“千万俱乐部”的一员,其会员需曾在法庭赢过至少一项10,000,000.00美元或更高的判决。

关注郑博仁律师社交平台 获得更多法律咨询及帮助

郑博仁联合律师事务所 Law Offices of Paul P. Cheng & Associates  https://www.pprclaw.com | [email protected]

888.356.4937(Chinese) | 888.381.4244(English)   790 E Colorado Blvd, Ste 260, Pasadena, CA 91101

未经允许不得转载:城市新闻网icitynews » 「律师怎么说?」郑博仁律师:美国法律视角下的中文协议合法与否?「视频」

赞 (10)
分享到:更多 ()